词典论坛联络

   英语
术语 包含 long | 所有字形 | 只容许请确匹配
主题类别英语俄语
一般age-longвековой
一般Alaskan Long-Period Arrayсейсмическая группа на Аляске
一般Alaskan Long-Period Arrayсейсмическая группа АЛПА
一般all are not cooks that walk with long knivesне всё то золото, что блестит
一般all are not cooks that walk with long knivesне всяк тот вор, на кого собака лает
一般all are not cooks that walk with long knivesне все, кто ходит с ножом, - повара
一般all are not cooks that walk with long knivesодежда - ещё не человек
一般all are not cooks that walk with long knivesне суди по внешности
一般all are not cooks that walk with long knivesне каждый, кто в рясе, - монах
一般all are not cooks that walk with long knivesряса не делает монахом
一般all are not cooks that walk with long knivesвнешность обманчива
一般all aren't cooks that walk with long knivesне всё то золото, что блестит
一般all aren't cooks that walk with long knivesне все, кто ходит с ножом, - повара
一般all aren't cooks that walk with long knivesне всяк тот вор, на кого собака лает
一般all aren't cooks that walk with long knivesодежда - ещё не человек
一般all aren't cooks that walk with long knivesне суди по внешности
一般all aren't cooks that walk with long knivesне каждый, кто в рясе, - монах
一般all aren't cooks that walk with long knivesряса не делает монахом
一般all aren't cooks that walk with long knivesвнешность обманчива
一般all day longдень-деньской
一般all night longвсю ночь напролёт
一般all night longв течение всей ночи
一般all year longна протяжении всего года (The mild climate of Charleston allows for river fishing all year long and the Cooper is one of the most sought-after destinations for local, national, and even international fisherman because of the wide variety of fish available and the sheer quantity found (Burleson, 2020). aldrignedigen)
一般an illness of long standingзастарелая болезнь
一般as long ago as the 1920sуже в 1920-е годы (Alex_Odeychuk)
一般as long asлишь при условии
一般as long asесли, и только если
一般as long asесли (“Are you armed, Lestrade?” The little detective smiled. “As long as I have my trousers I have a hip-pocket, and as long as I have my hip-pocket I have something in it.” (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
一般as long asлишь бы
一般as long asпоскольку
一般as long asтак долго, как
一般as long asстолько, сколько
一般as long asкак вряд ли (DrHesperus)
一般as long as forty-five years agoцелых 45 лет тому назад (A.Rezvov)
一般as long as I liveпока я жив...
一般as long as I liveпока я буду жив
一般be a long time comingзаставлять себя ждать (Anglophile)
一般be done up after the long walkутомиться после длинной прогулки (after the long ride, after a journey, after walking many miles, with writing all day, with her nagging, from a long trip, etc., и т.д.)
一般be done up after the long walkустать после длинной прогулки (after the long ride, after a journey, after walking many miles, with writing all day, with her nagging, from a long trip, etc., и т.д.)
一般be in it for the long haulиграть вдолгую (diyaroschuk)
一般be in it for the long runиграть вдолгую (diyaroschuk)
一般be left standing too longперестоять (and turn sour)
一般be left standing too longперестаивать (and turn sour)
一般be longзамедлять (in)
一般be shut down how long will the plant be shut down?сколько времени этот завод не будет работать?
一般be sluggish all day longбыть вялым весь день (Taras)
一般be unable to sit for longне сидеться (in a certain place)
一般be wasted by a long warбыть опустошённым длительной войной (by fire, by a hurricane, etc., и т.д.)
一般be wasted by a long warбыть разорённым длительной войной (by fire, by a hurricane, etc., и т.д.)
Игорь Мигbefore longспустя время
一般before longвскоре
一般before too longбыстро
一般before too longскоро
一般blood tells in the long runв конечном счёте сказывается происхождение
一般boil too longперекипать (of water, coffee, etc.)
一般by a long chalkзначительно
一般by a long chalkнамного
一般by a long chalkгораздо
一般by a long shotнамного
Игорь Мигby a long shotсущественно
一般carry on long conversations discussions, talks, etc. with your friendsвести длинные разговоры и т.д. с друзьями (with students, with one's colleagues, etc., и т.д.)
Игорь Мигcast a long shadow overсильно омрачить
一般come a long wayпройти длинный путь (three miles, etc., и т.д.)
一般come a long wayпройти большой путь (three miles, etc., и т.д.)
一般computer technology has come a long way since the 1970sкомпьютерные технологии с 70-х годов ушли весьма далеко
一般Conference on Mass Spectrometry and Allied Topics, Long Beach, Calif., June 11-15,2000конференция по масс-спектрометрии и смежным вопросам, Лонг-Бич, Калифорния, 11-15 июня, 2000 г.
一般continue for a long timeдлиться долгое время (for years, for weeks, for another hour, etc., и т.д.)
一般continue for a long timeпродолжаться долгое время (for years, for weeks, for another hour, etc., и т.д.)
一般do you mean to stay long?вы надолго задержитесь?
一般do you think long dresses will ever come back?как вы думаете, мода на длинные платья когда-нибудь вернётся?
一般dull a cutting instrument through long useстачивать
一般dull a cutting instrument through long useсточить
一般employee with a long record of serviceслужащий с большим стажем
一般ends of boards up to 2.4 meters longэндсы
一般ere longвскоре
一般fall a long way short ofсущественно отличаться от (User)
一般for a long period of timeв течение долгого промежутка времени
一般for a long timeперманентно
一般for a long timeдавно
一般for a pretty long periodна достаточно длительную перспективу (youtube.com Butterfly812)
一般for as long as it takesстолько, сколько потребуется (BrinyMarlin)
一般for as long as it takesсколько бы времени на это ни потребовалось (Alex_Odeychuk)
一般for longнадолго
一般for long enoughдовольно долго
一般for long enoughдостаточно долго
一般for long periods of timeв течение длительного периода времени (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигfor long spellsна продолжительный срок
一般for so longдо тех пор (TranslationHelp)
一般for so longстоль долго (TranslationHelp)
一般for so longочень долго (TranslationHelp)
一般for so longтак давно (TranslationHelp)
一般for that long-ago timeв то далёкое время (Alex_Odeychuk)
一般for that long-ago timeв те далёкие времена (Alex_Odeychuk)
一般for very longнадолго (TranslationHelp)
一般for very longне очень долго (В отрицательных предложениях.: He was married six times, never for very long. • No, we hadn't been working together for very long. TranslationHelp)
一般for very longнедолго (В отрицательных предложениях.: He was married six times, never for very long. • No, we hadn't been working together for very long. TranslationHelp)
一般for very longв течение длительного времени (TranslationHelp)
一般for very longочень долго (TranslationHelp)
一般from long wearот долгой носки
一般fuel provisions, etc. lasted longтоплива и т.д. хватило надолго
一般fulfil one's life-long dreamосуществить мечту всей своей жизни (UK spelling Bullfinch)
一般gentlemen of the long robeсудьи
一般go a long wayспособствовать (Establishing good habits and resisting bad ones go a long way to preventing burnout. VLZ_58)
Gruzovikgo a long way roundдать крюку
一般go a long way roundсделать большой крюк
一般go back to long skirtsснова начать носить длинные юбки
一般Group of Experts on the Long-Term Scientific Policy and PlanningГруппа экспертов по долгосрочной научной политике и планированию
一般Group of Experts on the Long-Term Scientific Policy and PlanningГЭДНПИП
一般haven't been here long, have you?вы здесь недавно работаете? (ART Vancouver)
一般he has not long to liveему недолго остаётся жить
一般he hasn't long to liveему осталось недолго жить
一般he is forbidden to go for long walksдлинные прогулки ему запрещены
一般he longed to sprawl out on a bedсамым большим желанием его было растянуться на кровати
一般he should have a long spoon that sups with the devilсвязался с чёртом, держи ухо востро
一般he was gone for a long time and they decided to carry on without himего долго не было, и они решили продолжать без него
一般he worked them long hoursон заставлял их долго работать
一般her long silence puzzled himеё долгое молчание озадачило его
一般here’s to long life!многая лета (with different stress)
一般his life longв течение всей его жизни
一般his skill suggests long trainingего мастерство говорит о длительной тренировке
一般his skill suggests long trainingего умение говорит о длительной тренировке
一般how long...?как долго...?
一般how long...?до каких пор...?
一般how long in the future!до каких пор?
一般how long?как долго?
一般how long?сколько времени?
一般how long ago is it that you last saw her?когда вы видели её последний раз?
一般how long ago was that?как давно это было? (Andrey Truhachev)
一般how long ago was that?сколько времени прошло с тех пор? (Andrey Truhachev)
一般how long ago was that?сколько лет прошло с тех пор? (Andrey Truhachev)
一般how long beforeсколько времени займёт, прежде чем (Побеdа)
一般how long can the enemy hold out?сколько может продержаться противник?
一般how long can you balance on one foot?сколько времени ты можешь удержать равновесие , стоя на одной ноге?
一般how long can you hold on?сколько вы можете ещё продержаться
一般how long can you hold on?сколько вы можете ещё вытерпеть
一般how long do you give that marriage?сколько, по-вашему, продлится этот брак?
一般how long does a letter take to reach England from here?сколько идёт отсюда письмо в Англию?
一般how long does this performance last?когда кончается этот спектакль?
一般how long does this performance last?сколько часов идёт этот спектакль?
一般how long does this show last?когда кончается этот спектакль?
一般how long does this show last?сколько часов идёт этот спектакль?
一般how long does this train stop at this station?сколько времени стоит поезд на этой станции?
一般how long does your leave last?на сколько дней у вас отпуск?
一般how long has that house been up for sale?сколько времени этот дом уже выставляют на продажу?
一般how long has that telephone bell been ringing?телефон давно трезвонит
一般how long has that telephone bell been ringing?телефон давно звонит
一般how long have you been learning English?сколько времени вы занимаетесь английским языком?
一般how long have you been waiting?сколько вы уже ждёте?
一般how long shall I last?сколько мне осталось? (4uzhoj)
一般how long that might takeсколько на это потребуется времени (Its first goal is to see land returned to First Nations and then an agreement would have to be reached with First Nations as a partner, he said. It’s not known how long that might take. -- Неизвестно, сколько на это потребуется времени. timescolonist.com ART Vancouver)
一般how long will it take you to get yourself cleaned up?сколько вам надо времени, чтобы привести себя в порядок?
一般how long will the letter take?сколько нужно времени, чтобы написать письмо?
一般how long will the meeting last?сколько времени будет длиться собрание?
一般how long will the meeting last?сколько времени будет продолжаться собрание?
一般how long will the trip the job, the experiment, etc. take?сколько времени потребует поездка и т.д.?
一般how long will the trip the job, the experiment, etc. take?сколько времени займёт поездка и т.д.?
一般how long will you need to put me the call through?сколько времени вам понадобится, чтобы соединить нас по телефону?
一般how long will you stay here?сколько времени вы здесь пробудете?
一般humid-long summerдолгий летний период дождей
一般I can't stick this climate longмне в этом климате долго не выдержать
一般I don't feel up to a long hike todayдлинная прогулка сегодня мне не по силам
一般I don't suppose that I shall be very longя не думаю, что задержусь надолго (that I shall get the prize, he will do it, etc., и т.д.)
一般I haven't tasted salmon for a long timeя давно не пробовал сёмги
一般I longed for a drinkя ужасно хотел пить
一般I longed for a drinkя ужасно хотел выпить
一般I longed for a drinkу меня в горле пересохло
一般I longed to go there but I forboreмне очень хотелось пойти туда, но я воздержался
一般I longed to go there hut I forboreмне очень хотелось пойти туда, но я воздержался
一般I miss our long walksмне не хватает наших длинных прогулок
一般I saw him not long sinceя видел его недавно
一般I want a rope long enough to go from the top window to the groundмне нужна верёвка, чтобы доставала от окна верхнего этажа до земли
一般I wish to thank all that have labored so long and so hard to bring this effort to conclusion.я хочу поблагодарить всех, кто отдал столько времени и усилий на завершение этого проекта (bookworm)
一般I won't be gone longя скоро приду
一般I won't be gone longя уйду не надолго
一般I won’t be or stay longя не надолго
一般I would not wait this longза мной дело не станет (pelipejchenko)
一般if you want to keep fish meat, butter, etc. for a long time for a month, etc. freeze itесли вам надо, чтобы рыба и т.д. долго полежала и т.д., заморозьте её
一般if you want to keep fish meat, butter, etc. for a long time for a month, etc. freeze itесли вам надо сохранить рыбу и т.д. подольше и т.д., заморозьте её
一般I'm in this for the long haulя делаю это всерьез (Olejek)
一般I'm in this for the long haulя никуда не денусь (Olejek)
一般I'm in this for the long haulя в этой упряжке надолго (Olejek)
一般I'm in this for the long haulя здесь надолго (I'm in this for the long haul, and I'm in this to finish the race Olejek)
一般I'm surprised that these packing-case houses stay up as long as they doя удивляюсь, что эти домики-коробки до сих пор не развалились
一般it did not take him longон быстро это сделал
一般it did not take him longу него на это ушло немного времени
一般it does not take long to say itчтобы сказать это, много времени не потребуется
一般it is a long sight betterэто намного лучше
一般it is still a long way to the top of the mountainдо вершины горы ещё высоко
一般it is still a long way to thereтуда ещё далеко
一般it looks to me as if the skirt is too longмне кажется, что юбка слишком длинна
一般it ought not to take you longэто не должно занять у вас много времени
一般it takes a long time to understand these peopleчтобы хорошо узнать этих людей, нужно много времени
一般it takes too longна это надо слишком много времени
一般it takes long to wear this cloth outэтому материалу сносу нет
一般it was a long time agoэто было давно
一般it was building up for a long timeэто назревало давно
一般it was not long before he put in an appearanceвскоре он появился
一般it’s as broad as it is longчто в лоб, что по лбу
一般it's as long as it's shortчто так, что эдак (MichaelBurov)
一般it's been a long time sinceуже давно (что-то не происходило, напр., "уже давно от тебя ничего не было слышно" – "It's been a long time since I heard from you" Maria Klavdieva)
一般I've been impressing him for a long time that this is very importantя уже давно ему внушаю, что это очень важно
一般I've been waiting for so longя так долго ждал (I've been waiting for so long for something to arrive, for love to come along. — Я так долго ждал, когда что-то появится, когда любовь придёт в мою жизнь.)
一般John's long absence excuses his poor knowledge of the subjectдолгое отсутствие Джона на занятиях как-то оправдывает его слабое знание предмета
一般John's long absence excuses his poor knowledge of the subjectдолгое отсутствие Джона на занятиях как-то объясняет его слабое знание предмета
一般keep in too longпередерживать
一般keep in too longпередержать
一般keep the boys one's friends, the newcomers, etc. longнадолго и т.д. не отпускать мальчиков (late, etc., и т.д.)
一般keep the boys one's friends, the newcomers, etc. longнадолго и т.д. задерживать мальчиков (late, etc., и т.д.)
一般keep these books this picture, his bicycle, etc. longдолго держать у себя эти книги (и т.д.)
一般kick into the long grassотложить в долгий ящик (tina_tina)
一般last a long timeзатянуться
一般last a long timeзатягиваться
一般lasting a long timeдолговременный
一般lend longпредоставить долгосрочную ссуду
一般lend longпредоставлять долгосрочную ссуду
一般lie longзалеживаться
一般lie too longперележать (e.g. in the sun)
一般life-longпожизненный
一般life-long friendдруг, с которым дружишь всю жизнь (Irina Verbitskaya)
一般little pitchers have long earsстены имеют уши
一般little pitchers have long earsдети любят подслушивать
一般live longдолго и т.д. жить (forever, etc.)
一般long afterвздыхать о (чём-л.)
一般long afterдолгое время спустя
一般long borrowingдолгосрочные ссуды
Игорь Мигlong-deadскончавшийся много лет назад
Игорь Мигlong-delayedмногократно откладываемый
一般long distanceмеждународная или междугородная связь
一般long-distance telephone serviceмеждугородное или международное телефонное обслуживание
一般long-distance transmissionдальняя радиопередача
一般long divisionписьменное деление столбиком
一般long faceвытянутая физиономия
一般long faceунылое, мрачное лицо
一般long greenбольшое количество денег
一般long haulтяжёлое испытание (Дмитрий_Р)
一般long inningдолгая жизнь
一般long lasting relationshipsдлительные отношения (Ivan Pisarev)
一般long-lasting relationshipsдолгосрочные отношения (Ivan Pisarev)
一般long-lasting relationshipsдолгосрочные партнерские отношения (Ivan Pisarev)
一般long lasting relationshipsдолгосрочные партнерские отношения (Ivan Pisarev)
一般long-lasting relationshipsдолгосрочные взаимоотношения (Ivan Pisarev)
一般long lasting relationshipsдолговременные отношения (Ivan Pisarev)
一般long lasting relationshipsдолгосрочные отношения (Ivan Pisarev)
一般long-lasting relationshipsдолговременные отношения (Ivan Pisarev)
一般long-lasting relationshipsпостоянные отношения (Ivan Pisarev)
一般long lineupдлинная очередь (long lineups at the airports ART Vancouver)
一般long liveда здравствует
一般long memoryхорошая память
一般long memoryдолгая память
一般long momentзастывшее мгновение (Чаще всего художник видит в ней остановившуюся вечность, застывшее мгновение. epoost)
一般long-playerдолгоиграющая пластинка
一般long playingдолгоиграющая пластинка
一般long-playing recordдолгоиграющая пластинка
一般long-range accuracyточная система радионавигации Лорак
一般long range intermediate nuclear forcesядерные силы повышенной промежуточной дальности
Игорь Мигlong-range nonnuclear strike capabilitiesнеядерные ударные средства большой дальности
一般long-range planningперспективное планирование
一般long-range plansперспективные планы
一般long-skirtedдлиннополый
一般long standingдолгое существование (чего-либо)
一般long-term assetsнеликвидные активы
一般Long Term Defence ProgrammeДолгосрочная программа обороны
一般long-term disputeдавние разногласия (Some of the most disruptive strike action has come to an end this year, with the RMT union accepting a deal last month to end the long-term dispute over pay and conditions. (metro.co.uk) • Все давние разногласия и противоречия сегодня могут обостриться. (vk.com) ART Vancouver)
一般Long-Term Drilling SequenceДолгосрочная последовательность бурения (LTDS)
一般long-term economic planningперспективное хозяйственное планирование
一般long-term financing businessдолгосрочные финансовые операции
一般long-term forecastingдолгосрочное прогнозирование
一般long- term loansдолгосрочные займы
一般long-term planningперспективное планирование
一般long-term planningдолгосрочное планирование
一般long-term relationsдолговременные отношения (Ivan Pisarev)
一般long-term relationsдолговременные отношения (Ivan Pisarev)
一般long-term relationsдолгосрочные отношения (Ivan Pisarev)
一般long-term relationsдлительные отношения (Ivan Pisarev)
一般long-term relationsдолгосрочные партнерские отношения (Ivan Pisarev)
一般long-term relationsдолгосрочные взаимоотношения (Ivan Pisarev)
一般long-term relationsдолгосрочные взаимоотношения (Ivan Pisarev)
一般long-term relationsдолговременные отношения (Ivan Pisarev)
一般long-term relationsдлительные отношения (Ivan Pisarev)
一般long-term relationshipsдолгосрочные взаимоотношения (Ivan Pisarev)
一般long-term relationshipsдолгосрочные партнерские отношения (Ivan Pisarev)
一般long-term relationshipsдолговременные отношения (Ivan Pisarev)
一般long-term relationshipsдлительные отношения (Ivan Pisarev)
一般long-term trendдлительная тенденция
一般long-term unemploymentзастойная безработица
一般Long-Term Value IndicatorДИСИ (долгосрочный инвестиционно-стоимостный индикатор rechnik)
一般long to go awayстремиться уйти
一般long to hearхотеть услышать (Ыртыр-Пыртыр)
一般long to hearжаждать услышать (Ыртыр-Пыртыр)
一般long to seeскучать (Ant493)
一般long waitдолгое ожидание
一般make a long faceиметь недовольный вид
一般make a long faceиметь разочарованный вид
一般make a long faceиметь огорченный вид
一般make a long faceиметь кислый вид
一般make a long faceпомрачнеть
一般make a long noseпоказать нос
一般man’s long coat with a fitted waistподдевка
一般many long yearsдолгие годы
一般men sang out their feelings long before they were able to speak their thoughtsзадолго до того, как люди научились высказывать свои мысли, они выражали свои чувства в пении
一般10 meters longдлиной 10 метров (Andrey Truhachev)
一般10 meters longдлиной десять метров (Andrey Truhachev)
一般10 meters longдесятиметровый (Andrey Truhachev)
一般10 metres longдлиной десять метров (Andrey Truhachev)
一般10 metres longдлиной 10 метров (Andrey Truhachev)
一般10 metres longдесятиметровый (Br. Andrey Truhachev)
一般milk curdles when it is kept too longкогда молоко долго стоит, оно скисает
一般month-long eventсобытие длиною в месяц (Anastach)
一般my car these boots, this coat, etc. has seen long serviceмоя машина и т.д. хорошо мне послужила
一般neutron stars were postulated as long ago as 1934существование нейтронных звёзд было постулировано ещё в 1934 году
一般no, I'm sorry, you're a long way out if you think thatесли вы так думаете, то, боюсь, вы глубоко заблуждаетесь
一般no one can do without sleep for very longникто не может долго жить без сна
一般not by a long chalkотнюдь нет
一般not by a long shotотнюдь не
一般not by a long sightотнюдь нет
一般not for a long timeне скоро
一般not for very longне очень долго (TranslationHelp)
一般not last for longдлиться недолго
一般not longнезадолго (before)
一般not longнедолго
一般not long afterвскоре после этого (lexicographer)
一般not long after thatвскоре после этого (Not long after that, he resigned. ovb3832)
一般not long afterwardsвскоре после этого (Bullfinch)
一般not long agoдо последнего времени (Ivan Pisarev)
一般not long agoдо настоящего времени (Ivan Pisarev)
一般not long agoдо сегодняшнего дня (Ivan Pisarev)
一般not long agoдо недавних пор (Ivan Pisarev)
一般not long agoещё совсем недавно (Ivan Pisarev)
一般not long agoещё не так давно (Ivan Pisarev)
一般not long agoтолько недавно (Ivan Pisarev)
一般not long agoдолгое время (Ivan Pisarev)
一般not long agoранее (Ivan Pisarev)
一般not long agoдо самого недавнего времени (Ivan Pisarev)
一般not long agoещё недавно (Ivan Pisarev)
一般not long agoдо настоящего момента (Ivan Pisarev)
一般not long agoдо самого последнего времени (Ivan Pisarev)
一般not long agoдо сих пор (Ivan Pisarev)
一般not long agoдо недавнего времени (Ivan Pisarev)
一般not long agoнедавно
一般not long for this worldне жилец на белом свете
一般not long for this worldне жилец на этом свете
一般not so long agoдо сих пор (Ivan Pisarev)
一般not so long agoдо настоящего времени (Ivan Pisarev)
一般not so long agoдо сегодняшнего дня (Ivan Pisarev)
一般not so long agoдо недавних пор (Ivan Pisarev)
一般not so long agoещё совсем недавно (Ivan Pisarev)
一般not so long agoещё не так давно (Ivan Pisarev)
一般not so long agoтолько недавно (Ivan Pisarev)
一般not so long agoдолгое время (Ivan Pisarev)
一般not so long agoранее (Ivan Pisarev)
一般not so long agoдо самого недавнего времени (Ivan Pisarev)
一般not so long agoещё недавно (Ivan Pisarev)
一般not so long agoдо настоящего момента (Ivan Pisarev)
一般not so long agoдо самого последнего времени (Ivan Pisarev)
一般not so long agoдо последнего времени (Ivan Pisarev)
一般not so long agoдо недавнего времени (Ivan Pisarev)
一般not that long agoне так давно (snowleopard)
一般not that long agoещё совсем недавно (Not that long ago, nobody was even hinting that the bridge would need to be replaced. ART Vancouver)
一般not to visit for a long timeне появляться
一般not too longне очень долго (TranslationHelp)
一般not too long agoдо настоящего времени (Ivan Pisarev)
一般not too long agoдо сегодняшнего дня (Ivan Pisarev)
一般not too long agoдо недавних пор (Ivan Pisarev)
一般not too long agoещё не так давно (Ivan Pisarev)
一般not too long agoтолько недавно (Ivan Pisarev)
一般not too long agoдолгое время (Ivan Pisarev)
一般not too long agoранее (Ivan Pisarev)
一般not too long agoдо самого недавнего времени (Ivan Pisarev)
一般not too long agoдо настоящего момента (Ivan Pisarev)
一般not too long agoдо самого последнего времени (Ivan Pisarev)
一般not too long agoдо сих пор (Ivan Pisarev)
一般not too long agoдо недавнего времени (Ivan Pisarev)
一般not too long agoдо последнего времени (Ivan Pisarev)
一般not too long agoне очень давно (TranslationHelp)
一般not too long agoне так давно (TranslationHelp)
一般not very longне очень долго (TranslationHelp)
一般not very long agoдо самого недавнего времени (Ivan Pisarev)
一般not very long agoранее (Ivan Pisarev)
一般not very long agoдолгое время (Ivan Pisarev)
一般not very long agoтолько недавно (Ivan Pisarev)
一般not very long agoещё не так давно (Ivan Pisarev)
一般not very long agoещё совсем недавно (Ivan Pisarev)
一般not very long agoдо недавнего времени (Ivan Pisarev)
一般not very long agoдо последнего времени (Ivan Pisarev)
一般not very long agoдо сих пор (Ivan Pisarev)
一般not very long agoдо самого последнего времени (Ivan Pisarev)
一般not very long agoдо настоящего момента (Ivan Pisarev)
一般not very long agoещё недавно (Ivan Pisarev)
一般not very long agoдо недавних пор (Ivan Pisarev)
一般not very long agoдо сегодняшнего дня (Ivan Pisarev)
一般not very long agoдо настоящего времени (Ivan Pisarev)
一般not very long agoне так давно (kee46)
一般of long agoдавнопрошедший
一般over a long period of timeна протяжении долгого времени (Alex_Odeychuk)
一般over the course of a long periodв течение длительного периода времени (Alex_Odeychuk)
一般pass off before too longскоро закончиться
一般pass off before too longскоро кончиться
一般pass off before too longбыстро закончиться
一般pass off before too longбыстро кончиться
一般read all day longчитать весь день напролёт
一般refrain from waiting too long to do somethingсвоевременно делать что-либо (SirReal)
一般run longзатягиваться (The conference is running long Taras)
一般scientists have long known thatучёные уже давно поняли, выяснили (и т.п. bigmaxus)
一般see a long play outвысидеть всю эту длинную пьесу (до конца́)
一般serve for a long timeпослужить долго (for ages, for years, etc., и т.д.)
一般serve for a long timeслужить долго (for ages, for years, etc., и т.д.)
一般serve longпо служить долго
一般she laid in a good stock of books for the long vacationона обеспечила себя изрядным количеством книг на летние каникулы
一般she met with many misfortunes in her long lifeона видела много горя за свою долгую жизнь
一般she met with many misfortunes in her long lifeона испытала много горя за свою долгую жизнь
一般she met with many misfortunes in her long lifeона перенесла много горя за свою долгую жизнь
一般she plays her radio all day longу неё весь день включено радио
一般she sits a long time over her mealsона медленно ест
一般she sits a long time over her mealsона долго сидит за едой
一般ship-based long-range missile systemкорабельная ракетная система большей дальности
一般sit through a long sermonвысидеть всю длинную проповедь до конца
一般sit too longпересидеть (В.И.Макаров)
一般spread out one's payments for a long periodрастягивать платежи на длительный срок
一般stand too longзастояться
一般stand too longзастаиваться
一般Standing Group on Long-term CooperationПГДС
一般Standing Group on Long-term CooperationПостоянная группа по долгосрочному сотрудничеству
一般start on a long explanationпуститься в длинные объяснения
一般stick out a long train tripвыдерживать долгое путешествие поездом (his company, compulsion, persuasion, etc., и т.д.)
一般swim a long wayпроплыть большое расстояние
一般swim out a long wayзаплыть далеко (five miles, etc., от берега, и т.д.)
一般swim out a long wayуплыть далеко (five miles, etc., от берега, и т.д.)
一般take a long view ofрассматривать что-л., кого-л. с дальним прицелом
一般take a long view ofпроявлять дальновидность в отношении...
一般take as long as you likeне торопитесь занимайтесь этим столько времени, сколько потребуется
一般take forever longзанимать целую вечность (Ivan Pisarev)
一般take forever longотнимать огромное количество времени (Ivan Pisarev)
一般take smb. longпотребовать у кого-л. много времени
一般take longотнимать много времени
一般take long stridesшироко шагать (The creature was reported by the officers as being at least 8 feet in height, very wide, and taking long strides out to the street, where it passed under a streetlight, and they could see that it was covered in dark brown hair. They apparently got a very good look at it in the light, after which it bolted towards a wooded marshy area near a canal and vanished. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
一般take long views ofрассматривать что-л., кого-л. с дальним прицелом
一般take long views ofпроявлять дальновидность в отношении...
一般take the long viewпринять решение с учётом долговременной перспективы
一般the birth of her first longed-for childрождение её первого желанного ребёнка
一般the house measures sixty feet longдом имеет шестьдесят футов в длину
一般the invaders could not hold down the country for longзахватчики не могли долго держать страну в подчинении
一般the lines on his face told of long sufferingморщины у него на лице свидетельствовали о перенесённых страданиях
一般the lines on his face told of long sufferingморщины на его лице свидетельствовали о перенесённых страданиях
一般the long and the short ofвот и вся история (sth)
一般the long and the short ofвся суть вопроса (sth)
一般the long and the short ofвот и всё (sth)
一般the long and the short of itвот и вся история
一般the long and the short of itвся суть вопроса
一般the long and the short of itвот и всё
一般the long and the short of it is that they wonкороче говоря все дело в том, что они выиграли
一般the long climb knocked me upя совершенно выдохся, пока взбирался наверх
一般the long drought dried up all the wellsот долгой засухи пересохли все колодцы
一般the long march has quite finished the armyдлинный переход обессилил войска
一般the long march has quite finished the troopsдлинный переход вконец измотал войско
一般the long march has quite finished the troopsдлинный переход вконец измотал солдат
一般the long robeряса священника
一般the long robeмантия судьи
一般the long vacationлетние каникулы
一般the mail takes a long time to get hereписьма сюда идут очень долго
一般the name is long forgotten in literary circlesэто имя давно забыто в литературных кругах
一般the novel runs to long descriptionsв романе слишком много затянутых описаний
一般the old well has long been closed upстарый колодец давно засыпан
一般the sleeves are too longрукава длинны (with different stress)
一般the sleeves are too long by that muchрукава вот настолько длинны
一般the soliloquies in "Hamlet" are long, so they are often cut in the theatreв "Гамлете" монологи очень длинные, поэтому в театре их часто сокращают
一般the stag was hunted down in the long runв конце концов оленя затравили
一般the trees threw long shadows on the groundна землю от деревьев ложились длинные тени
一般the whole day longвсю ночь напролёт
一般these ideas have long been forming in his mindэти мысли давно уже зрели в его уме
一般these shoes will stand up under long wearэти ботинки окажутся прочными в носке
一般they became accustomed to taking long walksу них вошло в привычку совершать длинные прогулки
一般they dragged out the meeting with long speechesони затянули собрание своими длинными речами
一般they got accustomed to taking long walksу них вошло в привычку совершать длинные прогулки
一般they grew accustomed to taking long walksу них вошло в привычку совершать длинные прогулки
一般they moved away from here long agoони давно уехали отсюда
一般this mutton hasn't been hung long enoughэта баранина недостаточно провялена
一般very long baseline interferometryприменение интерферометрии с очень большой базой
一般very long-period experimentэксперимент со сверхдлиннопериодными сейсмографами
一般wait thorough ten long yearsпрождать десять долгих лет
一般we met so long ago that you don't recognize meмы так давно не виделись, что вы меня не узнаёте
一般wear one's dresses longносить длинные платья
一般wear one's hair longносить длинные короткие волосы (short)
一般wear longдолго носиться
一般wear too longзанашивать
一般what came out from your long talks with the director?что вышло из твоих долгих бесед с директором?
一般what delayed you so long?почему вы так задержались?
一般why do you take so long to choose?почему вы так долго выбираете?
一般will not take longне займёт много времени
一般will you be long over that report?вы потратили много времени на этот доклад?
一般winter-longтомительный
一般with a long-standing reputation forкоторый -ая, -ое, -ые давно славится (чем-либо A.Rezvov)
一般worry longдавно беспокоиться
一般worry longдавно тревожиться
一般write me a nice long letterнапишите мне хорошее длинное письмо
一般years-long processмноголетний процесс (Next week marks the latest step in the years-long planning process for the 13,000-home Jericho Lands development, with city staff seeking council approval for the next phases of planning and technical studies. (vancouversun.com) ART Vancouver)
一般your coat is so long it sweeps the groundваше пальто такое длинное, что волочится по земле
一般your long answer just adds up to a refusalваш пространный ответ сводится к отказу
一般you've spent so long trying to track down me, well, here I am. Enjoyвы проделали такой путь, чтобы найти меня, что ж любуйтесь (Сарказм)
一般you've stayed away a long timeвас давно не было
一般you've stayed away a long timeвы давно не приходили
显示首 500 个短语